Por Max Barbosa para www.TeatroenMiami.com
Susana Pérez está identificada con el personaje de Carlota Stein que lo ha hecho suyo. Habla de ella como si la conociera desde siempre, como si compartieran mutuos dolores. Ante tal reciprocidad, Susana explica el por qué Conversación en la casa Stein sobre el ausente señor Von Goethe del escritor alemán Peter Hacks (1928-2003) es parte suya.
¿Es la primera vez que esta puesta en escena se presenta en Miami?
No, no es la primera vez, ya lo hicimos hace aproximadamente 3 años en el Teatro 8 de Marcos Casanova con seis funciones solamente.
Fue una corta pero muy exitosa temporada bajo la producción de Jorge Lorenzo y Teatro Cómplice. El Nuevo Herald publicó una excelente crítica de Antonio Orlando durante la última función, por lo que mucha gente, estimulados por aquella, se quedó con ganas de verla. Ahora con esta reposición habrá esa oportunidad pero sólo durante tres funciones exclusivas dentro del marco del festival.
Tú has interpretado muchísimos tipos de personajes. ¿Que significación tiene para ti Carlota Stein?
Efectivamente yo he interpretado múltiples personajes y siempre pienso cuando encuentro uno que me atrapa y me sacude, como me ha sucedido con Carlota Stein, que no voy a encontrar otro igual o superior. Me da un miedo tremendo porque con los años uno madura y se va poniendo mas exigente.
Con esta obra yo tengo una anécdota que siempre recuerdo y me estremece. Estaba en Madrid visitando a mi hijo cuando Miguel Pittier me entregó esta obra y algunas más sin decirme el propósito. Yo pensé que sólo quería que las leyera pero Madrid es una ciudad poco propicia para entrenar el intelecto cuando uno está de vacaciones. Yo iba dejando para mañana la lectura de Conversación.....Después de la tercera vez que Miguel me preguntó si había leído la obra, me dije que aunque fuera por quedar bien debía hacerlo; fue entonces que caí en la trampa. La leí y no pude soltarla, no pude respirar, no pude pensar a partir de ese momento en otra cosa que en querer hacerla. Cuando llamé a Miguel me dijo: " Bueno, llevo esperando muchos días para proponerte que la hagas y yo la dirijo"; y así fue. Pocos meses después se fue a Cuba, la dirigió, la produjo y estuvo en las primeras 6 funciones. Posteriormente yo me he encargado de que el trabajo de él y el mío no quede en el olvido. Por suerte, aquí en Miami siempre he contado con la colaboración de Jorge Lorenzo que me apoya, entusiasmándose con todos los proyectos con los que sueño. Gracias a él hemos podido llevar a cabo todas las obras de Teatro Cómplice.
Carlota Stein es un personaje que ha llegado a mí en el momento de más madurez de mi carrera. Interpretar a una mujer que ha sufrido, sufre y seguirá sufriendo por amor, teniendo en estos momento las suficientes vivencias para poder fundir mis conflictos con los de ella para navegar con facilidad a través de lo que nos cuenta. Esto se ha traducido en parte del éxito y mi disfrute. Carlota es una mujer madura que responde a una época y a un estrato social pero AMA y el amor nos hace contemporáneos desde las cavernas hasta la actualidad.
Abundan los monólogos narrativos, limitados, a mi modo de ver, por la ausencia de diálogos. ¿Cuál es la diferencia del que nos ocupa con aquellos?
En este caso Carlota dialoga con su marido que no está (en algunas puestas se ha hecho presente en escena, nosotros prescindimos de él). Ella habla con Goethe, con Weimar y habla con sí misma.
¿Es una puesta en escena de época?
Es una puesta en escena que se desarrolla en el siglo XVIII en el momento en que Goethe se marcha de Weimar a Italia después de haber vivido diez años en esa ciudad estado. Es una fabulación de lo que pudo haber ocurrido cuando él se fue. Hemos respetado la época en el vestuario, peluquería, maquillaje, iluminación, escenografía y la música; y aunque tanto el texto como la propuesta tienen un enfoque muy contemporáneo, está escrito en el lenguaje de tres siglos atrás.
Por la información que se ofrece en teatroenmiami.com parece una realización escénica minimalista que se basa, sobre todo, en la interpretación oral del texto, ¿ es así?
Si es completamente minimalista. Miguel Pittier consideró que los alardes y la parafernalia teatral en este caso no eran necesarios. Aquí lo más importante es lo que se dice y sobre todo lo que se oculta.
Se puede considerar una obra de atmósfera a partir del conflicto de Carlota?
Yo no la considero una obra de atmósfera. Es una obra de conflictos humanos, el enfrentamiento del ser humano común (como somos la mayoría)con el genio. El enfrentamiento de los prejuicios con la libertad que da el amor. No importa si tu sabes quién es Carlota Stein y Goethe, no importa si sabes que este es alemán o filipino, no importa que sepas que vivió en Weimar, ni siquiera importa que sepas que existe esa ciudad porque lo que vas a ver es una mujer herida, frustrada, amante y finalmente desgarrada. Eso lo entiende cualquier persona de cualquier nivel y cultura. No vamos a leer la obra de Goethe, vamos a ver el efecto de Goethe sobre el alma de una mujer.
¿Qué encontrará de novedoso el público?
No hay pretensión más allá de lo que sucede. No hemos pensado nunca en lo novedoso, lo que si prometo es que habrá algo visceral.
Otros aspectos que consideres necesarios destacar.
Agradecer al festival, a los organizadores, especialmente a Sandra y a Ernesto la gentileza de habernos permitido participar, así como todas las atenciones que han tenido para con nosotros y nuestro Teatro Cómplice. Invitamos a todos los amantes del teatro a que vayan a vernos. Les prometo que no saldrán de la sala de la misma manera que entraron. Queremos agradecer por adelantado al público que nos apoya, que me permite contar la historia de esta mujer a la que le rompieron el corazón como nos han hecho a tantas y tantos de nosotros.
Teatro Cómplice.
Oct. 14,15 y 16.
Viernes y sábado, 8:30pm.
Domingo, 5:30 pm.
Teatro en Miami Studio.
2500 Sw 8 St.
www.TEMFest.net
Susana Pérez está identificada con el personaje de Carlota Stein que lo ha hecho suyo. Habla de ella como si la conociera desde siempre, como si compartieran mutuos dolores. Ante tal reciprocidad, Susana explica el por qué Conversación en la casa Stein sobre el ausente señor Von Goethe del escritor alemán Peter Hacks (1928-2003) es parte suya.
¿Es la primera vez que esta puesta en escena se presenta en Miami?
No, no es la primera vez, ya lo hicimos hace aproximadamente 3 años en el Teatro 8 de Marcos Casanova con seis funciones solamente.
Fue una corta pero muy exitosa temporada bajo la producción de Jorge Lorenzo y Teatro Cómplice. El Nuevo Herald publicó una excelente crítica de Antonio Orlando durante la última función, por lo que mucha gente, estimulados por aquella, se quedó con ganas de verla. Ahora con esta reposición habrá esa oportunidad pero sólo durante tres funciones exclusivas dentro del marco del festival.
Tú has interpretado muchísimos tipos de personajes. ¿Que significación tiene para ti Carlota Stein?
Efectivamente yo he interpretado múltiples personajes y siempre pienso cuando encuentro uno que me atrapa y me sacude, como me ha sucedido con Carlota Stein, que no voy a encontrar otro igual o superior. Me da un miedo tremendo porque con los años uno madura y se va poniendo mas exigente.
Con esta obra yo tengo una anécdota que siempre recuerdo y me estremece. Estaba en Madrid visitando a mi hijo cuando Miguel Pittier me entregó esta obra y algunas más sin decirme el propósito. Yo pensé que sólo quería que las leyera pero Madrid es una ciudad poco propicia para entrenar el intelecto cuando uno está de vacaciones. Yo iba dejando para mañana la lectura de Conversación.....Después de la tercera vez que Miguel me preguntó si había leído la obra, me dije que aunque fuera por quedar bien debía hacerlo; fue entonces que caí en la trampa. La leí y no pude soltarla, no pude respirar, no pude pensar a partir de ese momento en otra cosa que en querer hacerla. Cuando llamé a Miguel me dijo: " Bueno, llevo esperando muchos días para proponerte que la hagas y yo la dirijo"; y así fue. Pocos meses después se fue a Cuba, la dirigió, la produjo y estuvo en las primeras 6 funciones. Posteriormente yo me he encargado de que el trabajo de él y el mío no quede en el olvido. Por suerte, aquí en Miami siempre he contado con la colaboración de Jorge Lorenzo que me apoya, entusiasmándose con todos los proyectos con los que sueño. Gracias a él hemos podido llevar a cabo todas las obras de Teatro Cómplice.
Carlota Stein es un personaje que ha llegado a mí en el momento de más madurez de mi carrera. Interpretar a una mujer que ha sufrido, sufre y seguirá sufriendo por amor, teniendo en estos momento las suficientes vivencias para poder fundir mis conflictos con los de ella para navegar con facilidad a través de lo que nos cuenta. Esto se ha traducido en parte del éxito y mi disfrute. Carlota es una mujer madura que responde a una época y a un estrato social pero AMA y el amor nos hace contemporáneos desde las cavernas hasta la actualidad.
Abundan los monólogos narrativos, limitados, a mi modo de ver, por la ausencia de diálogos. ¿Cuál es la diferencia del que nos ocupa con aquellos?
En este caso Carlota dialoga con su marido que no está (en algunas puestas se ha hecho presente en escena, nosotros prescindimos de él). Ella habla con Goethe, con Weimar y habla con sí misma.
¿Es una puesta en escena de época?
Es una puesta en escena que se desarrolla en el siglo XVIII en el momento en que Goethe se marcha de Weimar a Italia después de haber vivido diez años en esa ciudad estado. Es una fabulación de lo que pudo haber ocurrido cuando él se fue. Hemos respetado la época en el vestuario, peluquería, maquillaje, iluminación, escenografía y la música; y aunque tanto el texto como la propuesta tienen un enfoque muy contemporáneo, está escrito en el lenguaje de tres siglos atrás.
Si es completamente minimalista. Miguel Pittier consideró que los alardes y la parafernalia teatral en este caso no eran necesarios. Aquí lo más importante es lo que se dice y sobre todo lo que se oculta.
Se puede considerar una obra de atmósfera a partir del conflicto de Carlota?
Yo no la considero una obra de atmósfera. Es una obra de conflictos humanos, el enfrentamiento del ser humano común (como somos la mayoría)con el genio. El enfrentamiento de los prejuicios con la libertad que da el amor. No importa si tu sabes quién es Carlota Stein y Goethe, no importa si sabes que este es alemán o filipino, no importa que sepas que vivió en Weimar, ni siquiera importa que sepas que existe esa ciudad porque lo que vas a ver es una mujer herida, frustrada, amante y finalmente desgarrada. Eso lo entiende cualquier persona de cualquier nivel y cultura. No vamos a leer la obra de Goethe, vamos a ver el efecto de Goethe sobre el alma de una mujer.
¿Qué encontrará de novedoso el público?
No hay pretensión más allá de lo que sucede. No hemos pensado nunca en lo novedoso, lo que si prometo es que habrá algo visceral.
Otros aspectos que consideres necesarios destacar.
Agradecer al festival, a los organizadores, especialmente a Sandra y a Ernesto la gentileza de habernos permitido participar, así como todas las atenciones que han tenido para con nosotros y nuestro Teatro Cómplice. Invitamos a todos los amantes del teatro a que vayan a vernos. Les prometo que no saldrán de la sala de la misma manera que entraron. Queremos agradecer por adelantado al público que nos apoya, que me permite contar la historia de esta mujer a la que le rompieron el corazón como nos han hecho a tantas y tantos de nosotros.
Teatro Cómplice.
Oct. 14,15 y 16.
Viernes y sábado, 8:30pm.
Domingo, 5:30 pm.
Teatro en Miami Studio.
2500 Sw 8 St.
www.TEMFest.net
Comentarios